Tiền tệ của dân Nê Phi được giải thích—A Mu Léc tranh luận với Giê Rôm—Đấng Ky Tô sẽ không giải cứu dân Ngài trong tội vạ của họ—Chỉ đều ai thừa hưởng được quốc gia thiên thượng bắt đầu được cứu rỗi—Mọi người sẽ tiến hành sống lại vào sự bất diệt—Không gồm sự bị tiêu diệt sau sự phục sinh. Khoảng 82 trước T.C.

Bạn đang xem: Best 11 45+ amazing front yard pathway landscaping ideas #frontyard #pathway #landscapingideas


1 tiếng đây, trong pháp luật của Mô đê mê A tất cả nói rằng, mỗi vị phán quan tiền của nguyên tắc pháp, tuyệt là những người được chỉ định và hướng dẫn giữ chức xét xử, hồ hết được lãnh một trong những tiền thù lao tùy thuộc vào thời gian họ lao nhọc nhằm xét xử những người bị dẫn đến trước mặt mình để được xét xử.

2 Bấy giờ nếu bao gồm một fan mắc nợ một bạn khác tuy thế không trả món nợ tôi đã mắc thì y bị thưa khiếu nại tới vị phán quan; cùng vị phán quan sẽ cần sử dụng uy quyền của mình sai cảnh lại đi áp giải người đó lại trước phương diện mình; rồi vị phán quan lại xét xử tín đồ này theo điều khoản và những bằng cớ buộc tội y, và vậy nên là fan này bị đề xuất trả lại các gì y đã mắc, trường hợp không, có khả năng sẽ bị tịch thu của nả hay bị trục xuất khỏi dân chúng, chẳng khác bỏ ra một kẻ cắp hay một tên chiếm vậy.

3 cùng vị phán quan dấn tiền thù lao phụ thuộc vào thời gian làm việc của mình—một sê nin kim cương một ngày, hay 1 sê num bạc, tương tự với một sê nin vàng; và điều này căn cứ theo quy định đã được ban hành.

4 Sau đấy là tên các phiên bản vị vàng và bạc tình tính theo giá trị khác biệt của chúng. Cùng những tên thường gọi này là vì dân Nê Phi đặt ra, bởi vì họ không tính theo phương pháp của người Do Thái ở Giê Ru Sa Lem; chúng ta cũng không đo lường và thống kê theo bí quyết của tín đồ Do Thái; tuy vậy họ lại chuyển đổi phép tính cùng cách đo lường và tính toán tùy theo nhu cầu và yếu tố hoàn cảnh của bạn dân trong những thế hệ, cho tới thời chế độ các phán quan lại thì đã làm được vua Mô mê mẩn A aban hành.

5 Bấy giờ cách thống kê giám sát của bọn họ được ấn định như sau: sê nin vàng, sê ôn vàng, sum vàng, cùng lim na vàng.

6 Sê num bạc, am no bạc, e rom bạc, và ôn ti bạc.

7 Một sê num bạc tương đương với một sê nin vàng, cùng cũng tương tự với một giạ lúa đại mạch hay những ngũ cốc khác.

8 Bấy giờ cực hiếm của một sê ôn vàng bằng hai sê nin.

9 Và cực hiếm một sum vàng bởi hai sê ôn.

10 cùng một lim na vàng giá trị bằng toàn bộ những sản phẩm công nghệ kia góp lại.

11 với một am no bạc bằng nhì sê num.

12 cùng một e rom bạc đãi bằng tứ sê num.

13 với một ôn ti thì mập bằng toàn bộ những trang bị kia gom lại.

14 Này, sau đó là giá trị của những bạn dạng vị bé dại hơn trong phép tính của họ—

15 Một síp lon giá chỉ trị bởi nửa sê num; vậy nên, một síp lon quý giá chỉ bằng nửa giạ lúa đại mạch.

16 cùng một síp lum bằng nửa síp lon.

17 với một lê a bằng nửa síp lum.

18 Bấy giờ là trị số theo cách đo lường của họ.

19 Một an ti ôn đá quý bằng cha síp lon.

20 Bấy giờ kia là mục tiêu duy nhất để trục lợi, vị họ nhấn tiền thù lao tùy theo quá trình mình làm, vậy cần họ xúi giục dân bọn chúng nổi lên bạo động, và làm toàn bộ mọi cách thức gây rối và tàn ác để họ bao gồm nhiều quá trình làm, ngõ hầu họ hoàn toàn có thể akiếm được rất nhiều tiền nhờ vào những vụ kiện tụng được mang ra xét xử trước mặt họ; chính vì thế mà họ xúi giục dân chúng kháng đối An Ma và A Mu Léc.

21 cùng gã Giê Rôm này bước đầu hạch hỏi A Mu Léc rằng: Ông gồm chịu vấn đáp mấy câu tôi sắp đến hỏi ông trên đây không? Bấy tiếng Giê Rôm là một trong người khôn cùng lão luyện về acác mưu tế bào của quỷ dữ để hắn hoàn toàn có thể hủy hoại hầu hết điều thiện; chính vì như vậy hắn new nói với A Mu Léc rằng: Ông bao gồm chịu vấn đáp những câu tôi chuẩn bị hỏi phía trên không?

22 với A Mu Léc trả lời hắn rằng: Có, nếu điều bằng lòng với Thánh Linh của Chúa hằng tất cả trong ta; vày ta sẽ không còn nói điều gì trái với aThánh Linh của Chúa. Cùng Giê Rôm nói cùng với ông rằng: Này, đó là sáu ôn ti bạc, và tôi đang biếu ông hết số bạc bẽo này giả dụ ông chịu khước từ sự hiện lên của Đấng buổi tối Cao.

23 Bấy giờ đồng hồ A Mu Léc đáp lại rằng: Hỡi ađứa con của ngục giới, sao ngươi lại bcám dỗ ta? Ngươi gồm biết rằng những người ngay bao gồm không nhượng cỗ những sự cám dỗ vậy nên không?

24 Ngươi gồm tin rằng không tồn tại Thượng Đế không? Ta nói mang lại ngươi hay: Không, ngươi biết bao gồm một Thượng Đế, mà lại ngươi lại yêu thích alợi lộc hơn yêu thương Ngài.

25 cùng giờ đây, ngươi dối trá với ta trước mặt Thượng Đế. Ngươi bảo rằng: Xem trên đây sáu ôn ti bạc, một vài tiền rất cao tôi sẽ khuyến mãi ông. Nhưng trong tâm địa ngươi, ngươi đâu vẫn muốn cho ta; ngươi chỉ có một ý muốn duy độc nhất vô nhị là ta đã chối bỏ Đấng Thượng Đế sống động và hằng sống, để ngươi có vì sao hủy diệt ta. Và lúc này này, bởi sự tà ác khổng lồ đó, ngươi đang nhận lãnh phần thưởng của mình.

26 và Giê Rôm nói với ông: Ông bảo rằng có một Đấng Thượng Đế sống động và hằng sống bắt buộc không?

27 cùng A Mu Léc đáp lại: Phải, gồm một Đấng Thượng Đế chân thực và hằng sống.

28 chũm rồi Giê Rôm nói: có không ít hơn một Thượng Đế không?

29 với ông đáp: Không.

30 núm rồi Giê Rôm lại hỏi ông: làm sao ông hiểu rằng những điều này?

31 với ông đáp lại: Một athiên sứ đã cho ta biết số đông điều này.

33 cùng ông đáp: Phải.

34 với Giê Rôm lại hỏi: hợp lý Ngài sẽ giải cứu dân của Ngài atrong tội ác của họ? A Mu Léc bèn đáp lời với nói cùng với hắn rằng: Ta nói mang đến ngươi hay, Ngài sẽ không còn làm vậy, bởi Ngài thiết yếu chối bỏ tiếng nói của Ngài được.

35 nạm rồi, Giê Rôm nói cùng với dân bọn chúng rằng: Đồng bào hãy chú tâm ghi nhớ phần đông điều này, vì ông ta bảo chỉ gồm một Thượng Đế; vậy mà lại ông ta lại còn bảo Vị phái mạnh Tử của Thượng Đế đang đến, nhưng sẽ không còn cứu dân Ngài—chẳng khác chi ông ta có quyền sai khiến cho Thượng Đế vậy.

36 thế rồi, A Mu Léc lại bảo cùng với Giê Rôm rằng: Này, ngươi đang nói dối, vì ngươi nói rằng ta nói như thể ta tất cả quyền sai khiến Thượng Đế vì ta bảo là Ngài sẽ không còn giải cứu dân Ngài trong tội vạ của họ.

37 và ta nói lại mang lại ngươi tuyệt rằng: Ngài không thể cứu chúng ta trong atội lỗi của họ; bởi vì ta quan trọng chối vứt lời của Ngài được, cùng Ngài bao gồm phán rằng: bKhông một vật gì ô uế có thể thừa hưởng cvương quốc thiên thượng; như vậy thì những người làm cho sao rất có thể được giúp đỡ nếu các người không thừa hưởng được quốc gia thiên thượng? Vậy nên, những người ko được cứu giúp khi vẫn đang còn ở trong tội ác của mình.

38 vắt rồi Giê Rôm lại hỏi ông: tất cả phải Vị phái mạnh Tử của Thượng Đế đó là Đức Chúa cha Vĩnh Cửu không?

39 với A Mu Léc nói với hắn rằng: Phải, Ngài chính là aĐức Chúa cha Vĩnh Cửu của tất cả trời đất cùng btất cả vạn vật trong ấy; Ngài là ban đầu và cuối cùng, trước tiên và cuối cùng;

40 với Ngài vẫn xuống athế gian nhằm bcứu chuộc dân Ngài; và Ngài vẫn tự cnhận lấy tất cả những sự phạm giới của các ai tin vị trí danh Ngài; và những người đó sẽ có được cuộc sống vĩnh cửu, với sự cứu rỗi sẽ không đến với ai khác.

41 Vậy nên, các kẻ độc ác sẽ bị giữ nguyên tình trạng cũ, như akhông gồm sự cứu chuộc nào xảy ra cả, nước ngoài trừ việc những dây trói buộc của việc chết sẽ được cởi bỏ; vì này, lúc ngày kia đến, btất cả mọi fan đều đã sống lại tự cõi chết và đứng trước phương diện Thượng Đế, và để được cphán xét tùy theo việc có tác dụng của mình.

42 Này, có một cái chết được mệnh danh là cái chết thể chất; và cái chết của Đấng Ky Tô đang cởi vứt anhững dây trói buộc của chết choc thể hóa học này, để đều người hoàn toàn có thể sống lại từ chết choc thể hóa học này.

43 Linh hồn với thể xác sẽ được akết hòa hợp lại trong kiểu dáng toàn hảo của nó; tất cả tứ bỏ ra và khớp xương sẽ trở lại hình thể nguyên vẹn của nó chẳng không giống chi chúng ta hiện đang sinh sống bây giờ; và bọn họ sẽ được dẫn cho đứng trước khía cạnh Thượng Đế với việc hiểu biết như họ biết hiện tại giờ, và bao gồm một btrí nhớ sáng láng về toàn bộ cnhững tội lỗi mình đã phạm.

44 Này, sự hồi phục này sẽ tới với tất cả mọi người, cả già lẫn trẻ, cả bầy tớ lẫn từ do, cả phái nam lẫn nữ, từ đầu đến chân ngay bao gồm lẫn người tà ác; và sẽ không có một tua tóc nào trên đầu chúng ta bị mất đi; trái lại tất cả mọi thứ sẽ được ahoàn lại hình dáng toàn hảo của nó như trong thể xác hiện nay giờ, và sẽ tiến hành dẫn tới và phơi bày trước rào phán xét của Đấng Ky đánh Đức Chúa Con, thuộc Thượng Đế bĐức Chúa Cha, với Đức Thánh Linh, nhưng cả ba Đấng cùng là cmột Đấng Thượng Đế Vĩnh Cửu, để được dxét xử tùy thuộc vào những câu hỏi làm của mình, mặc dù rằng những việc làm kia thiện xuất xắc ác.

45 bây giờ này, tôi sẽ nói với các người về tử vong của thể xác hữu khử và luôn cả về asự phục sinh của thân xác hữu diệt nữa. Tôi nói cho những người tốt rằng, thân xác hữu khử này sẽ được bsống lại đổi thay thể xác cbất diệt, tức thị từ mẫu chết, hay là từ loại chết đầu tiên đến sự sống, để họ chẳng thể dchết được nữa; vong hồn sẽ phối kết hợp lại với thể xác nhằm không lúc nào bị tách bóc lìa nữa; và cho nên trọn thể xác và linh hồn sẽ biến chuyển ethuộc linh và bất diệt, để họ không còn bị lỗi rã nữa.

Xem thêm: Thông Báo Tuyển Sinh Viện Đào Tạo Liên Tục Đại Học Bách Khoa Hà Nội

46 tiếng đây, khi A Mu Léc xong xuôi lời, thì dân bọn chúng lại ban đầu ngạc nhiên, và Giê Rôm cũng bắt đầu run sợ. Và những tiếng nói của A Mu Léc đã xong như vậy, hay đấy là tất cả phần lớn gì tôi đang ghi chép.